Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

черенок лопаты

  • 1 черенок лопаты

    Construction: spade handle

    Универсальный русско-английский словарь > черенок лопаты

  • 2 черенок лопаты

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > черенок лопаты

  • 3 черенок лопаты

    Piliň sapy

    Краткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > черенок лопаты

  • 4 черенок лопаты

     lapionvarsi

    Русско-финский словарь > черенок лопаты

  • 5 черенок

    сущ.муж.
    1. авǎр; черенок лопаты кĕреçе аври; насадить черенок авǎр ларт
    2. сапан, турат (сыпмалли); привить черенок сапан сып

    Русско-чувашский словарь > черенок

  • 6 черенок

    Русско-башкирский словарь > черенок

  • 7 черенок

    1) ( рукоятка) manico м.
    * * *
    м.
    1) ( рукоятка) manico

    черено́к ножа — manico d'un coltello

    2) с-х. propaggine f, talea f, piantone; marza f ( для прививки)
    * * *
    n
    1) gener. barbata, magliolo, magliuolo, margotta, margotto
    2) botan. piantone, piede
    3) agric. glaba, marza, sorcolo (для прививки)

    Universale dizionario russo-italiano > черенок

  • 8 черенок

    [čerenók] m. (gen. черенка, pl. черенки)
    2) talea (f.)

    Новый русско-итальянский словарь > черенок

  • 9 черенок

    1) General subject: cut, engraftment, graft, haft, helve, propagule, propagulum, quickset (особ. боярышника), seed piece, shaft, shank (инструмента), slip, stalk, stem (инструмента)
    2) Biology: sprig
    3) Obsolete: tenacle
    4) Botanical term: layer
    5) Engineering: grip (инструмента)
    6) Agriculture: culm segment, stick
    7) Archaeology: (кинжала, ножа) tang
    9) Forestry: cutting, scion, stock
    10) Metallurgy: handle
    11) Horticulture: pitcher
    12) Ecology: budwood
    13) Drilling: grip
    14) Makarov: cutting (корней, стеблей), heft, plant, plant (посаженный), shaft (напр. лопаты), vegetative propagule
    15) Wine growing: cutting of grape
    16) Malacology: knife-handle (Ensis), razor fish (Ensis)

    Универсальный русско-английский словарь > черенок

  • 10 черенок

    м.
    1) с.-х. marza f
    2) (напр. лопаты) manico m

    Dictionnaire technique russo-italien > черенок

  • 11 черенок

    м
    1) бот. Pfrópfreis n; Stéckreis n
    2) ( рукоятка) Stiel m ( лопаты); Griff m ( ножа)

    Новый русско-немецкий словарь > черенок

  • 12 черенок совковой лопаты

    Construction: shovel handle

    Универсальный русско-английский словарь > черенок совковой лопаты

  • 13 шындаш

    шындаш
    Г.: шӹндӓш
    -ем
    1. сажать, садить, посадить; усаживать, усадить; рассаживать, рассадить; помогать (помочь) сесть; просить (попросить) занять где-л. место для сидения; предлагать (предложить), давать (дать) место

    Йыгыре шындаш посадить рядом;

    издерыш шындаш посадить на санки;

    диваныш шындаш посадить на диван.

    Качу эргыже-влакым ӱстелтӧрыш шындыш. И. Васильев. Качу своих сыновей посадила за стол.

    Владимировым президиумышто эн почётный верыш шынденыт. «Мар. ком.» Владимирова посадили на самое почётное место в президиуме.

    2. сажать, садить, посадить; зарывать (зарыть) в землю корни саженцев, семена, клубни, луковицы и т. п. с целью выращивания растений

    Шуэн шындаш посадить редко;

    вес верыш шындаш пересадить на другое место;

    пакчасаскам шындаш посадить овощи.

    Окна ончыкем олмапум шынденам. «Ончыко» Перед своим окном я посадила яблоню.

    Кажне еҥ шке ӱмырыштыжӧ пӧртым ыштышаш, пушеҥгым шындышаш, йочам ончен куштышаш. «Ончыко» Каждый человек в своей жизни должен построить дом, посадить дерево, вырастить детей.

    3. насаживать, насадить; плотно, крепко надевать (надеть) на что-л.

    Кольмо вурдым шындаш насадить черенок лопаты;

    савам шындаш насадить косу.

    – Кеч товарвондым шкеже тый шынден моштет? Регеж-Горохов. – Ты сам-то хоть топорище умеешь насадить?

    – Тый, Онтон, мотри, сава вурдым шынде да – шудо солаш. Н. Арбан. – Ты смотри, Онтон, насади черенок косы и – косить.

    4. сажать, посадить; ставить, поставить; прикреплять, прикрепить; пришивать, пришить к чему-л.; наносить (нанести) на какую-л. поверхность; оставлять (оставить) какие-л. следы на чём-л.

    Велыжым шындаш посадить (пришить) клин;

    тумышым шындаш поставить заплатку;

    тамгам шындаш посадить пятно.

    – Ай-ай, саҥгашкет чесле тӱкым шындышыч. А. Айзенворт. – Ай-ай, большую шишку поставил ты на лоб.

    5. заносить, занести; наносить, нанести; засыпать (засыпать), заметать (замести) чем-л.; нагромождать (нагромоздить), образовывать (образовать) что-л., принося ветром, течением

    Корно гоч пургыж шында гын, шемшыдаҥ шочеш. Пале. Если дорогу занесёт снегом (букв. снежный занос), уродится гречиха.

    Ош куэреш лум шынден. З. Ермакова. В белом березняке нанесло снегу (букв. снег нанесён).

    6. сажать, посадить; заставлять (заставить), предлагать (предложить) заняться какой-л. сидячей работой

    – Кодшо кечын Чопим тӱредме машинашке шындынем ыле. Колышто, шонет? «Ончыко» – В прошедший день я хотел посадить Чопи на жатку. Думаешь, послушался?

    – Телефонышко дежурныйым шынденам. М. Шкетан. – К телефону я посадил дежурного.

    7. сажать, посадить (на яйца); помещать (поместить) домашнюю птицу в гнездо для высиживания птенцов

    Комбым шындаш сажать гуся на яйца;

    лудым шындаш сажать утку на яйца.

    Чывым лу муно дене шынденам. Я посадила курицу на десять яиц.

    8. сажать, посадить; помещать (поместить), заключать (заключить) куда-л., лишая свободы

    Тюрьмаш шындаш посадить в тюрьму.

    – Те йӧршеш титакдыме еҥымат шынден кертыда! Тендан кидыште суд. Н. Лекайн. – Вы можете посадить даже совсем невинного человека! В ваших руках суд.

    Качыжым шынденыт, а Ларисам чаманеныт, да товарищеский суд шерын лектын. В. Дмитриев. Парня посадили, а Ларису пожалели, и (дело) рассмотрел товарищеский суд.

    Сравни с:

    петыраш
    9. ставить, поставить; помещать (поместить) куда-л., располагать (расположить) где-л.

    Кресаньык-влак, орол пӧрт гыч ӱстелым луктын, кугу тумо ваштареш шындышт. Н. Лекайн. Крестьяне, вытащив стол из сторожки, поставили его напротив большого дуба.

    Мешакем мландӱмбак шындышым. Г. Чемеков. Я свой мешок поставил на землю.

    10. ставить, поставить; строить, построить; сооружать, соорудить

    Пӧртым шындаш построить дом.

    Изибай, смола заводым кудалтен, скипидар заводым шындыш. Я. Элексейн. Изибай, отказавшись от смолокурни, построил скипидарный завод.

    Шке эрыкше лиеш ыле гын, (Григорий Петрович) школжымат кожлашке шында ыле. С. Чавайн. Была бы его воля, Григорий Петрович и школу поставил бы в лесу.

    11. ставить, поставить, наставить; укреплять, укрепить; устанавливать, установить

    Рамым шындаш ставить раму;

    мурдам шындаш ставить морду.

    Пире кышам кычал муыт. Коктын ныл вере капканым шындат. М. Шкетан. Находят следы волков. В четырёх местах (они) вдвоём ставят капкан.

    Вашке автопоилкым шындаш тӱҥалыт. М. Иванов. Скоро будут устанавливать автопоилку.

    12. ставить, поставить; накладывать (наложить), прикладывать (приложить) к какой-л. части тела с лечебными целями

    Компрессым шындаш поставить компресс;

    горчичникым шындаш поставить горчичник.

    Врач банкым шындаш шӱден, аспириным выписатлен. С. Музуров. Врач рекомендовал поставить банки, выписал аспирин.

    13. вставлять, вставить; помещать, поместить; вделывать (вделать) в середину, внутрь чего-л.

    Пӱйым шындаш вставить зубы.

    – Тый молан окна яндам от шынде? М. Шкетан. – Ты почему не вставляешь оконное стекло?

    Халявский изи ӱстембалне шинчыше нарынче яшлыкым почо, плёнкан кассетым шындыш. «Ончыко» Халявский открыл жёлтый ящик на маленьком столике, вставил кассету с плёнкой.

    14. пересаживать, пересадить; вырезав, перемещать (переместить) на другое место для приживания (какой-л. орган)

    Больницыште кызыт ыштат чыламат! У шӱмым, у вергым шындат. С. Вишневский. Сейчас в больнице делают всё! Пересаживают новое сердце, новую почку.

    15. ставить, поставить; рисовать (нарисовать), делать (сделать) оттиск на чём-л., где-л.

    Кум лукан письма ӱмбалан тыгаяк кум лукан штампым шындыме. П. Корнилов. На треугольном письме поставлен такой же треугольный штамп.

    16. ставить, поставить; выставлять (выставить); изображать (изобразить) письменно (оценку)

    (Сочинений) возымылан Григорий Петровичлан нылытаным шынденыт. С. Чавайн. За сочинение Григорию Петровичу поставили четвёрку.

    Кушто кок точкым шындаш кӱлеш гын, тушко тирем шындем. В. Косоротов. Где нужно ставить двоеточие, там я ставлю тире.

    17. ставить, поставить; осуществлять (осуществить) постановку на сцене

    Балетым шындаш поставить балет.

    Ик тылзе гутлаште школ коллектив вий дене кум спектакльым шындышна. М. Шкетан. В течение месяца мы силами школьного коллектива поставили три спектакля.

    Вашке ме шкенан вийна дене концертым шындышаш улына. К. Коряков. Своими силами мы скоро должны поставить концерт.

    18. ставить, поставить; выдвигать, выдвинуть; предлагать, предложить

    Думыш сайлымаш тыглай паша огыл, тыште калык шке шонымыжым каласен кертеш, шке требованийжым шынден кертеш. Н. Лекайн. Выборы в думу дело не простое, здесь народ может выразить своё мнение, может выдвинуть свои требования.

    Дивизий ончылан изи огыл задачым шындыме. «Ончыко» Перед дивизией поставлена не малая задача.

    19. ставить, поставить; налаживать, наладить; организовывать, организовать

    Пашам сайын шындышым, кулак кашаклан отпорым пуышым. «Мар. ком.» Я хорошо организовал работу, дал отпор кулакам.

    Вольык ончымо пашам томам шындыме. «Ончыко» Работа в животноводстве поставлена плохо.

    20. чинить, учинить; делать, сделать; устраивать, устроить; создавать, создать (препятствие)

    Тиде мемнан пашаланна путырак кугу чаракым шынден кертеш. И. Ятманов. Это для нашей работы может учинить очень большое препятствие.

    Ӧрдыж еҥлан тиде шинчаш ок перне, а туныктымо пашалан чаракым шынден кертеш. В. Косоротов. Постороннему человеку это не бросается в глаза, а в деле обучения может создать препятствие.

    21. ставить, поставить; считать, счесть чем-л.

    Примерлан шындаш ставить в пример.

    22. разг. надевать, надеть (на голову)

    (Элексей кугыза) шӱкшӧ теркупшым шындыш да кас велеш пакча шеҥгек лекте. Н. Лекайн. Старик Элексей надел изношенную шляпу и вечером вышел на задворки.

    Качын вуйыш вӱргене йолван той упшым шынденыт. А. Волков. На голову парня надели головной убор из латуни с медными кисточками.

    23. разг. ставить, поставить; угощать, угостить кого-л. за что-л.

    (Вома:) Модын колтет гын, черпыт аракам шындет. А. Волков. (Вома:) Если проиграешь, то поставишь четверть водки.

    – Калыкым сӧрвален ончо, калыклан иктаж пел ведра аракам шынде. О. Тыныш. – Ты попробуй уговорить народ, поставь с полведра водки людям.

    24. разг. ударить, стукнуть

    Иван кӱртньӧ тоям ончыкта: – Ик гана вует гыч шындем гын, йолетым тунамакчумалтет. С. Чавайн. Иван показывает железную палку: – Если один раз ударю тебя по голове, тотчас же протянешь ноги.

    25. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы со значением законченности действия, с оттенком перехода его в состояние

    Йӱын шындаш напиться;

    шупшын шындаш затянуть;

    чоҥен шындаш построить;

    (Тойгизя) урем вел капкажым кӧргӧ могыр гыч тӱкылен шындыш. А. Юзыкайн. Тойгизя свои ворота на улицу запер с внутренней стороны.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шындаш

  • 14 шӹрпӓнгдӓш

    шӹрпӓнгдӓш
    -ем
    Г.
    делать (сделать) занозистым, шероховатым; щепать, расщеплять, расщепить

    Кольмы вургым шӹрпӓнгдӓш сделать занозистым черенок лопаты.

    Марийско-русский словарь > шӹрпӓнгдӓш

  • 15 ягылгыше

    ягылгыше
    1. прич. от ягылгаш
    2. прил. гладкий; ровный, без впадин и возвышений, без шероховатостей; отшлифовавшийся, отполировавшийся

    Ягылгыше ош кольмо вурдыжо (Мичин) кидыштыже юлт да юлт веле коеш. Ю. Галютин. Гладкий белый черенок лопаты на руках Мичи лишь мелькает.

    Эҥер ягылгыше кӱ ора кокла гыч кадыргыл йоген. «Ончыко» Река текла, изгибаясь между грудами гладких камней.

    3. прил. истёртый, истёршийся, стёртый, стёршийся; лоснящийся, блестящий; гладкий от трения, долгого употребления, от долгой носки

    (Ольга Петровна) тошто портышкемыш ягылгыше калошым чиен ыле. П. Луков. Ольга Петровна на старые валенки надела истёртые галоши.

    Сравни с:

    ягыл, ягылге

    Марийско-русский словарь > ягылгыше

  • 16 яклакемаш

    яклакемаш
    Г.: яклакаэмӓш
    -ам
    1. становиться (стать) гладким, ровным

    Кольмо вурдо ынде сайынак яклакемын. Черенок лопаты теперь стал совсем гладким.

    Курыкшо тура, корно ияҥше вӱд дене яклакемын. «Пачемыш» Гора-то крутая, дорога стала скользкой от обледенелой воды.

    Сравни с:

    яклакаҥаш

    Марийско-русский словарь > яклакемаш

  • 17 сбить

    Русско-казахский словарь > сбить

  • 18 насадка

    1. ж см. насадить II 1
    2. ж
    приманка
    ем, алдатҡыс
    3. ж тех.
    насадка
    приборҙың кейҙерелеп ҡуйыла торған өлөшө

    Русско-башкирский словарь > насадка

См. также в других словарях:

  • черенок — ЧЕРЕНОК1, нка, м Часть растения, небольшой отрезок стебля, корня или листа, отделяемый для размножения. Укоренившиеся верхушечные черенки растут немного быстрее, чем черенки, взятые с серединной части побегов (Газ.). ЧЕРЕНОК2, нка, м Часть… …   Толковый словарь русских существительных

  • ЧЕРЕНОК — ЧЕРЕНОК, нка, муж. 1. Рукоятка ручного орудия. Ч. лопаты, косы, ножа. 2. То же, что черешок (разг.). Ч. листа. 3. Небольшой отрезок побега с почками от плодового дерева, применяемый для прививки, посадки. | прил. черенковый, ая, ое. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • Черенок — I м. разг. Небольшая рукоятка какого либо орудия (ножа, лопаты и т.п.); черешок I. II м. 1. разг. Узкая часть листа (ножка, стебелек), соединяющая его с растением; черешок [черенок II]. 2. Сучок плодового дерева, предназначенный для прививки… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Черенок — I м. разг. Небольшая рукоятка какого либо орудия (ножа, лопаты и т.п.); черешок I. II м. 1. разг. Узкая часть листа (ножка, стебелек), соединяющая его с растением; черешок [черенок II]. 2. Сучок плодового дерева, предназначенный для прививки… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • черенок — нка; м. 1. Рукоятка какого л. орудия (ножа, косы и т.п.). Ч. лопаты. Нож с оленьим черенком. 2. Сад. Отрезок стебля, корня и листа растения, отделяемый для вегетативного размножения. Горшки с рассаженными черенками. 3. Разг. = Черешок (1 зн.).… …   Энциклопедический словарь

  • черенок — нка; м. см. тж. черенковый 1) Рукоятка какого л. орудия (ножа, косы и т.п.) Черено/к лопаты. Нож с оленьим черенком. 2) сад. Отрезок стебля, корня и листа растения, отделяемый для вегетативного размножения. Горшки с рассаженными черенками. 3)… …   Словарь многих выражений

  • МПЛ-50 — и чехол к ней для переноски на ремне …   Википедия

  • ручка — ▲ деталь ↑ для (чего), хватать ручка деталь предмета, за которую берут рукой (через которое прикладывают усилия к нему). рукоять. рукоятка. эфес рукоять сабли, шпаги. гриф. топорище. молотовище. серповище. черенок (# лопаты). набалдашник. |… …   Идеографический словарь русского языка

  • Грамматика удмуртского языка — Содержание 1 Части речи 2 Имя существительное 2.1 Именительный падеж …   Википедия

  • сбить — собью, собьёшь; сбей; сбитый; бит, а, о; св. 1. кого что. Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить. С. замок с двери. С. яблоко с дерева. С. снег с валенок. С. кеглю. С. человека с ног. С. ветром, ураганом …   Энциклопедический словарь

  • сбить — собью/, собьёшь; сбей; сби/тый; бит, а, о; св. см. тж. сбивать, сбиваться, сбивание, сбивка 1) а) кого что Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»